περιήγηση Κατηγορία

Livre

La relation greco-française a été enrichie au fil du temps par des échanges permanents de grande qualité entre écrivains, intellectuels, philosophes, poètes français et grecs. Pour le XXe siècle et la période contemporaine, citons quelques noms d’écrivains grecs qui ont choisi l’exil et furent accueillis en France : Clément Lépidis, Marguerite Liberaki, Mimika Kranaki, Elli Alexiou, Costas Axelos, Cornélius Castoriadis, Aris Fakinos, Vassilis Vassilikos, Dimitris Hadzis, Vassilis Alexakis. Ceux-ci ont parfois opté pour l’écriture en langue française.
Inversement, beaucoup parmi nos auteurs contemporains sont traduits en grec et rencontrent un grand succès : Fred Vargas, Patrick Modiano, Eric-Emmanuel Schmitt, Pierre Lemaître, Pierre Assouline, Guenassia, Jean Eschenoz… C’est aussi vrai pour les livres jeunesse sont très vite traduits en grec grâce aux illustrateurs francophones qui produisent des livres de qualité.
Ces échanges ne sont possibles que grâce à de nombreux « passeurs » que sont les traducteurs et les libraires spécialisés : Octave Merlier, Jacques Lacarrière et aujourd’hui Michel Volkovitch, Lucile Arnoux-Farnoux, René Bouchet, Anne-Laure Brisac, Gilles Ortlieb, Loic Marcou et l’éditeur grec Desmos à Paris ne sont que quelques exmeples.
Nous avons également des rendez-vous littéraires chaque année, comme le SDL international de Thessalonique. Nous avons rencontré un grand succès en 2017 dans le pavillon de la francophonie et nos 30 auteurs francophones invités. Enfin l’IF de Grèce propose le programme d’aide à la publication Jacqueline de Romilly.