Des moments forts au 21e Salon international du livre de Thessalonique

Une présence dynamique de l'Institut français de Thessalonique à l'événement majeur du livre de cette année

Des centaines d’amis de la littérature française et francophone ont eu l’occasion d’assister à une série d’événements organisés par l’Institut français de Thessalonique, en coopération avec l’Institut français de Grèce et d’autres institutions, dans le cadre du 21e Salon international du livre de Thessalonique. 

Des lecteurs inconditionnels de Marsupilami, tous âges confondus, se sont retrouvés à l’Espace Jeunesse du 21e Salon international du livre de Thessalonique, où, avec l’aide du dessinateur et scénariste Batem, ils ont dessiné l’étrange animal jaune à pois tant aimé des petits comme des grands.

Par la suite, Batem qui a été invité par l’institut français et le Salon de BD de ComicCon, a dédicacé des dizaines d’albums de Marsupilami sur le stand de l’Institut Français, à ses admirateurs qui attendaient patiemment leur tour.

Ecoutez l’entretien avec Batem à la radio 958 (à partir de 27:36)

https://www.ertecho.gr/…/21i-diethnis-ekthesi-vivliou…/

         

 

                             

À l’occasion de la parution en français de son livre Louna aux éditions Signes et balises, Rika Benveniste, professeure d’Histoire médiévale à l’Université de Thessalie, a échangé avec Aigli Brouskou, professeure d’Anthropologie, autour de cet ouvrage très apprécié en Grèce, qui a également connu une adaptation théâtrale couronnée de succès.

Vous trouverez la discussion en cliquant le lien ci-dessous :

https://www.youtube.com/watch?v=UoiO7ekl9s4

 

         

         

         

Xavier North, président de l’Alliance Française de Paris depuis 2024, ex-délégué général à la langue française et aux langues de France au ministère des Affaires étrangères, et principal concepteur scientifique de l’exposition permanente de la Cité internationale de la langue française – Château de Villers-Cotterêts, le centre international dédié à la langue française, nous a proposé une visite virtuelle de ce lieu, accompagné du commissaire d’expositions Vangelis Ioakimidis.

Xavier North a parlé de l’importance de ce lieu emblématique pour la langue française, pour les symbolismes et le voyage des mots à travers les siècles. Ce centre a été inauguré par le président Emmanuel Macron dans le château même où, en 1539, le roi François Ier signait l’ordonnance de Villers-Cotterêts, instituant le français comme langue officielle du royaume.

Vous trouverez la présentation en cliquant le lien ci-dessous :

https://www.youtube.com/watch?v=Ef9Wiex4IEQ

         

         

Xavier North, a également participé à une table ronde avec l’écrivain et traducteur Dimitris Stefanakis, ainsi que la Dr. Katerina Spyropoulou, spécialiste en littérature française et comparée, sur l’image de l’Autre, de l’Étranger, dans la littérature francophone, dans le cadre du 21e Salon du livre international de Thessalonique

Vous trouverez la présentation en cliquant le lien ci-dessous :

https://www.youtube.com/watch?v=pvDPoPKA6ws

Vous pouvez lire son entretien avec l’Agence de presse Athénienne-Macédonienne et la journaliste Sophia Papadopoulou dans lequel Xavier North évoque la symbolique du Château de Villers-Cotterêts, la dynamique des échanges linguistiques, les menaces de l’ère numérique et le pouvoir – ou plutôt la faiblesse – de la traduction.

(en grec)

https://www.amna.gr/macedonia/article/903149/Xabie-Nort-To-na-diafulasseis-mia-glossa-einai-san-na-diafulasseis-enan-olokliro-tropo-theasis-tou-kosmou

         

         

         

Par un récit bouleversant, livré avec une sincérité désarmante, l’écrivaine française Neige Sinno a parlé de son livre « Triste tigre », tout juste paru en grec aux éditions Estia.

L’écrivaine française a expliqué les raisons qui l’ont poussée à écrire ce livre, dans lequel elle évoque les abus qu’elle a subis de la part de son beau-père lorsqu’elle était enfant. Elle a raconté à quel moment elle a senti que le temps était venu de le faire, et pourquoi elle a voulu, à travers ce récit, donner une voix aux enfants victimes de maltraitance — à ceux que tout le monde voit, mais dont personne ne parle.

En cliquant sur le lien ci-dessous, vous suivrez sa discussion avec Lizy Tsirimokou, professeure émérite de littérature générale et comparée à l’Université Aristote de Thessalonique et traductrice de son œuvre, ainsi qu’avec Effie Giannopoulou, traductrice et critique littéraire :

https://www.youtube.com/watch?v=i9nGz7ABfU4

Veuillez lire l’entretien de Neige Sinno à l’agence presse Athénienne-Macédonienne et la journaliste Sophia Papadopoulou (en grec)

https://www.amna.gr/macedonia/article/903198/Nez-Sino-Me-ton-Thlibero-Tigri-ithela-na-doso-foni-sta-kakopoiimena-paidia

Ecoutez l’entretien de Neige Sinno à la radio 958 (à partir de 37:57)

https://www.ertecho.gr/…/21i-diethnis-ekthesi-vivliou…/

         

         

       

Photos : Panos Liakos