Zeitenlick : Commémoration du centenaire de la fin de la 1ère guerre mondiale/Ζέιτενλικ:Εορτασμός των 100 χρόνων από τη λήξη του Α΄ Παγκοσμίου Πολέμου

Pour honorer les combattants du front d’Orient, la ville de Thessalonique et ses Institutions culturelles publiques et privées se sont mobilisées pour offrir un riche programme commémoratif : expositions, cérémonies, concerts. Ce concert qui est le fruit de notre collaboration avec le chef d’orchestre français Philippe Forget, clôturera la cérémonie d’hommage aux soldats inhumés (dépôt de gerbes sur les 6 monuments nationaux du cimetière interallié), car il nous appartient d’honorer leur mémoire.

En présence de la secrétaire d’État auprès de la ministre des Armées. 

Για να τιμήσουν τους αγωνιστές του Μακεδονικού Μετώπου οι δημόσιοι και ιδιωτικοί πολιτιστικοί φορείς της έχουν κινητοποιηθεί και παρουσιάζουν ένα πλούσιο επετειακό πρόγραμμα που περιλαμβάνει εκθέσεις, συναυλίες και διάφορες άλλες εκδηλώσεις. Αυτή η συναυλία, με την οποία θα κλείσει η τελετή απότισης φόρου τιμής στους ενταφιασμένους στρατιώτες με κατάθεση στεφάνων στα 6 εθνικά μνημεία του συμμαχικού κοιμητηρίου, είναι καρπός της συνεργασίας μας με τον Γάλλο μουσικοσυνθέτη Philippe Forget.

Παρουσία της Γαλλίδας Υφυπουργού Αμύνης