ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΒΟΗΘΕΙΑΣ για την έκδοση Γάλλων συγγραφέων στην Ελλάδα «Jacqueline de Romilly» 2021

Περίοδος : Νοέμβριος 2021 Το Πρόγραμμα βοήθειας για εκδότες «Jacqueline de Romilly », που επιδοτεί τη μετάφραση, ανακοινώνει την έναρξή του για το 2021. Οι αιτήσεις πρέπει να μας σταλούν μέχρι και την Παρασκευή 01 Οκτωβρίου 2021, μόνο…
Διαβάστε περισσότερα...

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΥΠΟΤΡΟΦΙΩΝ για Επιστημονική διαμονή υψηλού επιπέδου (SSHN) στη Γαλλία

Κατεβάστε την αναλυτική πρόσκληση Υποψηφιοτήτων για τις Υποτροφίες της Γαλλικής Κυβέρνησης με τα κριτήρια επιλεξιμότητας και τα απαιτούμενα δικαιολογητικά Το Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος παρατείνει το πρόγραμμα υποτροφιών Αριστείας που…
Διαβάστε περισσότερα...

ΚΑΛΟΚΑΙΡΙΝΕΣ ΓΑΛΛΟΦΩΝΕΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ ΕΩΣ 12 ΕΤΩΝ

Το Γαλλικό Ινστιτούτο Θεσσαλονίκης προτείνει ένα καλοκαιρινό εργαστήριο στα γαλλικά, για παιδιά κάτω των 12 ετών με στόχο την μύηση τους στη γαλλική γλώσσα από καθηγητές του Γαλλικού Σχολείου Θεσσαλονίκης, μέσω χειροτεχνιών και παιχνιδιών.…
Διαβάστε περισσότερα...

ΤΟ ΑΓΑΠΗΜΕΝΟ γαλλικό/γαλλόφωνο τραγούδι

 Δευτέρα σήμερα, η μέρα του "Γαλλικού και γαλλόφωνου τραγουδιού" που ξεκίνησε στις 28 Ιουνίου, σε συνεργασία με τη ραδιοφωνική εκπομπή "Όμορφη πόλη à la française" στους 9,58 της ERT3, από τις 15.00 έως τις 16.00, που επιμελείται και…
Διαβάστε περισσότερα...

ΑΠΟΝΟΜΗ ΤΟΥ 2ου λογοτεχνικού βραβείου Γκονκούρ Ελλάδας

Οι 10 επιτροπές του Choix Goncourt της Ελλάδας έχουν διαβάσει τα μυθιστορήματα των τεσσάρων φιναλίστ του Goncourt 2020 - Thésée, sa vie nouvelle του Camille de Toledo, Les Impatientes της Djaïli Amadou Amal, Η Ανωμαλία του Ερβέ Λε Τελιέ…
Διαβάστε περισσότερα...

ΟΜΑΔΙΚΗ ΈΚΘΕΣΗ εικαστικών εκπαιδευτικών Β. Ελλάδας

Έκθεση με έργα 50 εικαστικών εκπαιδευτικών Β. Ελλάδας με τίτλο «Για ένα σχολείο με ΣΧΕΔΙΟ». Οι εικαστικοί εκπαιδευτικοί που είναι οι ίδιοι δημιουργοί και εν ενεργεία καλλιτέχνες θα παρουσιάσουν έργα τους αποκλειστικά με σχέδιο και συμβολικά…
Διαβάστε περισσότερα...

Sami Tchak-ΤΟΓΚΟ

Η γλώσσα είναι όπλο πιο επικίνδυνο από το μαχαίρι και το τουφέκι. (...) Διότι, μετά την εκφορά τους, τα λόγια που πλήγωσαν δεν πεθαίνουν ποτέ παρά τις συγνώμες μας. O συγγραφέας Sadamba Tcha-koura γεννήθηκε το 1960 στο Τόγκο. Ζει και…
Διαβάστε περισσότερα...

Ken Bugul-ΣΕΝΕΓΑΛΗ

 Για να είμαστε μαζί με τους Άλλους, ας τους μιλήσουμε μια γλώσσα που κατανοούν, ας υιοθετήσουμε μια συμπεριφορά που μπορούν να αποδεχθούν/κατανοήσουν, ας παραμείνουμε στο επίπεδό τους, τη μόνη γλώσσα που όλοι οι άνθρωποι καταλαβαίνουν…
Διαβάστε περισσότερα...

Andréï Makine-ΡΩΣΙΑ

(Η Γαλλία) ουσιαστικά, ήταν μια χώρα βιβλίων, μια χώρα φτιαγμένη από λέξεις, της οποίας τα ποτάμια έρεαν σε ομοιοκατάληκτες στροφές, οι γυναίκες έκλαιγαν σε αλεξανδρινούς στίχους Tαυτίζαμε τη Γαλλία με τη λογοτεχνία της. Και η αληθινή…
Διαβάστε περισσότερα...

Abdourahman Waberi-ΤΖΙΜΠΟΥΤΙ

Η ταυτότητά μας δεν είναι σαν κάποιο φυλαχτό ή απόκτημα από τα παλιά. Ο Abdourahman Waberi (1965-) είναι γαλλόφωνος συγγραφέας από το Τζιμπουτί. Ζει μεταξύ Γαλλίας και Ηνωμένων Πολιτειών. Μετά από το απολυτήριο του, έφυγε να συνεχίσει…
Διαβάστε περισσότερα...