Σεμινάριο Ορολογίας και Μετάφρασης

“Στον πυρήνα των νομισματικών και δικαιοδοτικών θεσμών της ΕΕ”

από 6 Νοεμβρίου έως 5 Δεκεμβρίου

Εγγραφές : έως Παρασκευή 30 Οκτωβρίου 2015

Επαγγελματική κατάρτιση που συνδέει τις θεωρητικές γνώσεις με τις τεχνικές της μετάφρασης απο τα γαλλικά στα ελληνικά.

Πρόγραμμα : από την Παρασκευή 6 Νοεμβρίου έως το Σάββατο 5 Δεκεμβρίου 2015
Ωράριο : Παρασκευή : 18.30 -20.30
Σάββατο : 11.30 – 13.30
Τιμή : 180 € (δεν συμπεριλαμβάνεται ο ΦΠΑ)
Εγγραφές : έως την Παρασκευή 30 Οκτωβρίου 2015

Στόχοι
Απόκτηση γνώσεων και ορολογίας στα γαλλικά και ελληνικά στον τομέα των ευρωπαϊκών θεσμών.

Τα σεμινάρια απευθύνονται σε:
Φοιτητές τμημάτων διεθνών σχέσεων, νομικών, οικονομικών και πολιτικών επιστημών και μετάφρασης.
Eπαγγελματίες μεταφραστές

Οργάνωση
Το σεμινάριο, διάρκειας 20 ωρών, επικεντρώνεται στην ορολογία των θεσμών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τη λειτουργία, τη στρατηγική και την εργαλειοθήκη της ΕΚΤ απέναντι στην κρίση χρέους, και τους μηχανισμούς απονομής δικαιοσύνης του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.

Η διδακτική προσέγγιση συνδυάζει εργαστήρια μετάφρασης και ορολογίας γαλλικά/ελληνικά (14 ώρες) και πρακτικής εφαρμογής με τη χρήση του διαδικτύου για την έρευνα και την αναζήτηση πηγών.
Τα μαθήματα πραγματοποιούνται την Παρασκευή και το Σάββατο, για 5 εβδομάδες, 4 ώρες ανά εβδομάδα.

Eισηγητές
Γιώργος Παπαδημητρίου
Νομικός και Μεταφραστής
Μεταπτυχιακές Σπουδές στην Μετάφραση στο ITIRΙ – Πανεπιστήμιο του Στρασβούργου
Νικολέτα Μουστάκα
Μεταφράστρια – Δίπλωμα μετάφρασης του ITIRΙ – Πανεπιστήμιο του Στρασβούργου
Αναθεωρήτρια EN, FR, IT, EL

Tη βεβαίωση παρακολούθησης χορηγεί η υπηρεσία δια βίου μάθησης του Πανεπιστημίου του Στρασβούργου

Πληροφορίες και εγγραφές :
τηλ : 2310 821 231 εσωτ 101
ηλ. διεύθυνση : superieur@ift.gr